¿Por que este blog?

En mi empeño de salir de este país, he experimentado un intento fallido de emigrar a Canadá, así que después del ratón moral, de nuevo me encuentro intentándolo, solo que esta vez, incluí un nuevo destino: Australia. Asi que retomo la bitacora hasta mas allá de su desenlace y deseo compartirla.

¿Por que estos países?

Australia y Canadá son países del primer mundo que debido a sus características geográficas difíciles poseen escasa población proporcional a sus grandes territorios, por lo tanto, poseen excelentes programas migratorios al alcance de profesionales.

Bendito Inglés...

El dominio del inglés es la piedra angular del proyecto de "irse a Canadá". (Claro tambien está la opción del Francés).

Se que muchos están en mi situación: podemos leer bien o escribir aceptablemente en Inglés debido a las experiencias de nuestras profesiones o quiza a un nivel alcanzado de cursos sin terminar, sin embargo, a la hora de escuchar ("listening") o de hablar ("speaking") ni entendemos un gran porcentaje del parlamento y terminamos hablando con demasiadas pausas entre palabras mientras buscamos en nuestro "diccionario mental" las mas adecuadas, pero terminamos haciendo un pastiche de tiempos verbales o utilizar frases "enlatadas" o "pasadas de moda" que pueden hacer vomitar de la risa al gringo mas serio en la propia cara de uno como le pasó una vez a mi hermana en Buffalo (NY) cuando le pidió la hora a un chamo: "Excuseme Sir, What Time Is It Now?" (el carajo se le cagó e la risa en la cara y mi hermana no sabía por que!).

No basta tener "base". Es necesario profesionalizar y afinar todas nuestras competencias en el idioma de los dueños de "ese país". Todo apunta que hay que tomar un curso profesional en primer lugar. No hay manera. Y despues meterse en un club de conversación por lo menos. Pero ¡hay tantos institutos de prestigio! ¿cual es el mas adecuado?.

Al menos en Maracaibo, conozco 3: El Centro Venezolano-Americano del Zulia o CEVAZ (que es el el "mas popular" y es donde te consigues a medio mundo (que en su mayoría nacieron no antes de 1990 que es lo que yo llamo la edad "Pepito con Frescolita" jejej), el Berlitz (que en todas partes goza de un prestigio tan alto como su costo) y el Centro Electrónico de Idiomas (famoso por su moderno laboratorio de idiomas y la impecable trayectoria desde los años 60, aunque los horarios no son tan flexibles).

Me di a la tarea de averiguar, visitar, conocer y presentar el examen de nivelación en los 3. En todos he quedado mas o menos en el mismo nivel (6 o 7). Pero debo confesar que el examen del Centro Electrónico me pareció bastante rebuscado (exigente) en comparación con el CEVAZ pero el Listening del Berlitz, es practicamente incomprensible. Claro!. Es inglés británico! en vez de pronunciar "Super" pronuncian "Supaahhh" ó "quosa" en lugar de "quorer (quarter)" (como medio afrancesado) y vainas por el estilo. Pero filtrando por costos, creo que la elección queda entre el 1ro y el 3ro. Por lo demás, creo que las cosas están mas o menos "tablas" en esta región. Ah ni hablar de los cursos "raros" como "Wall Street Institute" que practicamente te convierte en "autodidacta" o los cursos "extraños" (aprenda mientras duerme!). Para mi, no sirven. Lo siento, es mi humilde opinión.

En la última nivelación que presenté anteayer, sali muy bien en reading&writing, pero en listening&speaking puedo decir que Chavez habla mejor inglés que yo. En listening estoy FATAL. Nos pusieron un dialogo entre dos tipas que mínimo eran hermanas de la mujer que habla por parlante en el aeropuerto de la chinita como bostezando pero con una papa en el hocico y que hace que uno siempre ierda el vuelo! (solo se le entiende "señommmmjj pasajmmmjj annnnj sssnnnjj mmmnnnnhhjj el avion..."). Bueno igualito asi hablaban estas tipas del CD que nos pusieron pero EN INGLES!!!. Me pregunto si las canadienses hablan asi? OJALA QUE NOOOO por que si no estoy "FREIDO"!!. Me dije en un momento "que va, yo como que no voy pal baile!!" Pero en la entrevista, wow, realmente pude comunicarme aceptablemente con la profesora de apariencia extrajera y trato amable del Centro Electrónico quien además hablaba un inglés clarisimo ¡que cosas! Me dijo que puedo comunicarme de forma elemental y que lo que debo es afinar, mejorar mucho. Al momento, no se si sea suficiente el tiempo que me queda de aqui a la fecha tope para presentar el IELTS (calculo que mas o menos entre 1 año y año y medio) para lograrlo. Pero de que le voy a echar un camion de b...s le voy a echar.

Sea cual sea la decisión, en los 3 debo inscribirme a mas tardar la semana que viene, ya tengo fechas y nivelaciones de todos.

En cuanto a recursos "Adicionales" o de "Apoyo", hasta el momento he reunido algunos "tips&tricks" que me gustaría compartirlos (quiza sean de utilidad) para complementar el curso formal:

TIPS QUE PUEDEN AYUDAR A MEJORAR EL INGLES:
  • Bajar un software de Inglés: hay muchos. Yo bajé Tell Me More que aunque hay la versión De Luxe que es la mejor, yo tengo la normal que usa 4 CDs (Installation, Basic, Intermediate y Advanced) que es una especie de Curso de Inglés Británico en el cual hay que "inscribirse" de forma personalizada y permite configurar el "calendario de clases". Todo esta dividido en lecciones y contiene de todo como: Gramatica, pronunciacion (incluyendo un excelente sistema de reconocimiento de voz y comparación de patrones de onda que incluso permite "re-escuchar como uno lo pronunció y comparar con el audio de la pronunciacion correcta mostrando incluso el nivel de perfección mediante unas barras!!). Tambien ofrece videos, tests, diccionario pronunciado, y un largo etcetera de prestaciones. Combinado con unos audifonos buenos, es lo mejor para afinar el oido fuera de los salones de clases!. Yo, como no tenía audifonos y no quise gastar mucho, adquiri unos genius para "gamers" que son comodos, livianos y sobre todo tienen filtros, Dolby y sus drivers ofrecen controles geniales para mejorar la nitidez de la voz. Incluye microfono con boost y noise reduction (ideales para este tipo de tareas). Son USB y económicos (modelo:HS-04U).
  • Activar el Closed Caption en la TV y algunos canales por ejemplo WB pasa series como "dos hombre y un bebé" en el cual hablan situaciones corrientes en inglés y los subtitulos CC son tambien en inglés y se superponen a los de español. Esto es genial para familiarizarse con la pronunciacion y los textos!.
  • Escuchar musica "entendible" (preferiblemente baladas) en el carro, eso si, 100% ingles. Nada de rock, chamas tostadas, musica e'negros o vainas raras.
  • Rodearse de inglés en todo lo posible: Un ejempo sencillo puese ser por ejemplo cambiar el idioma de los sistemas operativos del PC y preferir siempre INGLES. Otro puede ser leer los manuales en inglés (en lugar de los que vienen en español) al comprar algún artículo electrónico (siempre vienen varias versiones).
  • Leer diarios en ingles, revistas, libros, etc. Diariamente (no dejar un dia sin ler al menos un articulo)
  • Pensar en ingles. Si. No es una locura!. Es posible hacerlo y ayuda a evitar el craso error que se suele cometer de estar traduciendo al español todo lo que se escucha o lee! además, hay cosas que simplemente no son traducibles.
...Y como soy mas rebuscoso que "un burro entre las patillas", encontré un blog bastante interesante de Monica, una española muy agradable que es profesora de TEFL que con su permiso y debido respeto, considero interesante citar uno de sus maravillosos artículos al final.

Finalmente, espero que esta humilde entrada les haya servido de algo para que quien esté preocupado por el idioma sepa que es cuestion de echarle pierna (conozco un sinnumero de personas que aprendieron el inglés desde Venezuela sin poner siquiera un pie en los "Esteits")!

--- o ---

Trucos para aprender inglés

(Tomado de "El Blog para aprender inglés", Autor: Mónica)

Tengo que confesar que no me considero experta en gramática, ni en sintaxis y que ni siquiera escribo perfectamente (en ningún idioma).Ahora bien, sí tengo algo que quiero “contagiar” a todo el mundo; es “la pasión por enseñar” y “la pasión por aprender”.

Sin “pasión” es muy difícil llegar a dominar cualquier materia de estudio

Llevo unos días preguntando a mis alumnos presenciales y virtuales sobre el origen de la motivación. ¿De dónde surge la motivación? ¿Es solo es algo que debe tener el profesor o también el alumno debe estar motivado? Uno de ellos me dijo: “el profesor puede ser bueno o malo, pero si tú estás motivado te buscarás la manera de aprender. Además, encontrar a un profesor realmente bueno es algo excepcional, así que el aprender depende más del alumno.

Factores que influyen en la motivación

A mi juicio, en la motivación influyen la situación personal del alumno ante la materia (si existe una recompensa real a corto plazo - por ejemplo, promoción en la empresa, aumento de sueldo- estará más motivado que si tiene que pasar un examen que forma parte del plan de estudios; también influyen sus intereses y carácter) y, por supuesto, la actitud del profesor. Si el profesor transmite sus conocimientos igual que da un parte meteorológico, daña la materia objeto de estudio (que parece no tener ningún valor) a si mismo (queda como un espantapájaros parlante), y a quien quiere aprender (que se aburre y está deseando marcharse de la clase). ¿Resultado? El objeto de estudio se convierte para todos en un pesado lastre.

Cómo automotivarse

Para evitar que el estudio del inglés resulte una carga es importante ser creativo y utilizar la imaginación para estudiar. Pongo ejemplos:

  • Humor: Para mejorar tu pronunciación en inglés, ponte a imitar a un "angloparlante" que intenta hablar español. Fíjate cómo pronuncia las consonantes y las vocales en español. Un ejemplo: “iou sooi perdo” (Yo soy Pedro) Las consonantes las marcan mucho (son explosivas) y las vocales las redondea, sobre todo, la “o”, que suena “ou”. Estos son exactamente los sonidos que debes intentar imitar en inglés sin vergüenza.

  • Situaciones extremas: Recuerda bien aquellas situaciones en que te has encontrado ante un nativo y no logras entenderle nada, o no logras hacerte entender. Seguro que aprendes rápidamente aquellas palabras que no has sabido pronunciar o que ni siquiera conoces; todo por la necesidad de tener que utilizarlas. Un ejemplo: Tomas tierra en el aeropuerto de Londres y quieres comprar un billete de tren y no sabes dónde tienes que ir. Preguntas a una persona que pasa: “Excuseme. Where is the train station? [eskiusmi güer Is detrein steichón] y te contesta: “Go all the way straight, then turn to the left and there you''ll find the train station.” Y tú no entiendes nada. ¿Sabes las palabras claves para indicar direcciones? Ahora deberás aprendertélas: turn [tern], (girar) right [rait] (derecha), left [left] (izquierda), straight ahead [sstreit ahed] (recto hacia adelante).... Nota: Esta técnica y la anterior las aprendí de Clover Dale, mi profesor de inglés favorito, al que adoro (aunque no lo conozco). Ver aquí.

  • Ligar: Este es un método infalible. Si te buscas una pareja de habla inglesa aprenderás mucho más rápido. Primero con gestos y luego vas entrando en detalle. ¿Dónde encontrarla? Puedes empezar con un intercambio...

  • Las canciones: Son fáciles de aprender sobre todo cuando son pegadizas; así que a cantar señores, todo el día cantando. Curiosamente, cuando consigues entenderlas te sientes decepcionado porque en realidad son a veces frases muy simples.

  • Diccionarios: Utilízalos para jugar e incrementar tu vocabulario. Ejemplo de juego utilizando un diccionario inglés-inglés: Te reunes con otros estudiantes y alguno de vosotros trae un buen diccionario de inglés-inglés. El jugador que empieza el juego busca una palabra en el diccionario y apunta tres definiciones en inglés de esa palabra; solo una de ellas es la definición correcta (las otras dos corresponden a otras palabras). A continuación, lee en voz alta las tres definiciones que has apuntado. El resto de los jugadores tiene que adivinar cuál es la definición correcta. Luego, el siguiente jugador hace lo mismo con otra palabra. Gana el jugador que más aciertos tiene.

  • Traducciones rápidas: Piensa frases cortas en español e intenta pasarlas rápidamente al inglés. Si no sabes alguna palabra búscala en un diccionario. Tómatelo como un reto.

  • Viajes: Cuando te vayas de viaje y tengas que hablar inglés, toma tú la iniciativa de hablar para comprar algo, pedir algo, preguntar algo por la calle... No te cortes -la timidez es un gran enemigo a la hora de aprender cualquier idioma- aunque viajes con otras personas que hablen más inglés que tú. Si te atreves y lo haces mal, la siguiente vez te saldrá mejor y, si no te entiendes o tú no entiendes utiliza los gestos como último recurso. Si eres demasiado tímido y no te atreves a tomar la iniciativa, piensa que la persona a quien preguntas no te va a comer y además lo peor que te puede pasar es que te ponga mala cara, ¿y qué? Si no la volverás a ver.

  • Compra revistas de ocio en inglés e intenta traducir los títulos y las frases que aparecen debajo de las fotos. Por ejemplo, revistas de cotilleos o de coches que puedes encontrar en los aeropuertos. Si ves una foto y una frase relacionas mejor el significado.

  • Cuando vayas por la calle o al trabajo o colegio imáginate cómo dirías en inglés ciertas expresiones, por ejemplo, “llego tarde” “I'm late”[am leit]

  • Compite con otro estudiante a ver quién sabe más palabras o expresiones. Los alumnos suelen "picarse" en clase y suele gustarles saber más que otros. Puedes, por tanto, retar a algún amigo a ver quién se aprende más "phrasal verbs". Pero, ¡ojo! con la pronunciación . Sólo contarán aquellas palabras bien pronunciadas. para saber el sonido correcto, podéis ayudaros utilizando www.wordreference.com, o un diccionario que incluya fonética.
  • Sácale el jugo a tu reproductor de mp3: Pasa cds, o cualquier tipo de audio adaptado a tu nivel al formato mp3 y escúchalo cuando vayas por la calle.

  • Utiliza tu serie de tv preferida: Compra en dvd una de tus series de televisión preferidas (de habla inglesa, por supuesto). La pones primero en inglés con subtítulos en español y luego en inglés con subtítulos en inglés. Coges una escena y te pones a imitar al protagonista, diciendo exactamente lo que dice, una y otra vez. Asombra luego a tus amigos con un sketch en el cual tú eres el protagonista de la serie que dice todo en inglés. Quizá no te entiendan, pero tú aprenderás y todos pasaréis un buen rato.

En definitiva, toma un papel activo y no te comportes como “un mueble” pretendiendo que el conocimiento del idioma te entre por “osmosis”. Aprende jugando, así será más divertido y aprenderás más.

¿Tienes más sugerencias? Pónlas en comentarios.


18 comentarios:

  1. pelirroja78 dijo...
     

    Si Juan Carlos mi esposo hace el 98 % de esas cosas y tiene un ingles aceptable (hasta ha servido de interprete en negocios)...eso es muy importante...y pensar en ingles tambien ayuda mucho!!!..Yo pongo las comiquitas (que el ingles es mas facil y mas entindible) y leo alguna que otra cosa, y trato cada dia de aprender palabras...Pero ve mucho bbc, porque el IElts es un ingles asi...el de papa en boca...Saludos y que suerte que estas bien..y no te paso nada en tu turismo de aventura aqui en CCS.

  2. Aiglee dijo...
     

    Una guara de largo ese post! xD

    Muy buenos tips, todos muy recomendables :D

    Para ponerte cosas mas especificas, te pongo cosas que yo hice:
    * No solo escuches canciones, buscate la letra y cantala hasta que te salga sin que se te enrede la lengua. Yo empece con puras canciones de los Beatles, ya antes de venirme me puse con esas canciones que cantan tan rapido que no estas seguro de lo que dicen xD
    * En la tele empieza con cualquier serie, y cuando sientas que tienes buen oido lanzate con Gilmore Girls, no hay NINGUNA serie en la tele que hable tan rapido :)

    El ingles que hablan aqui se parece mas al britanico asi que a acostumbrarse al acento! Buscate la emisora de radio CHUM FM en google, ellos transmiten gratis en vivo por internet, yo la escuche todos los santos dias en el trabajo como por un año.

    De resto, sigue tus propios consejos! Especialmente el de pensar en ingles ;)

  3. Ana María dijo...
     

    Buenisimo tu post!!! Aunque tengo bastante fluidez en ingles siempre busco mejorar, sobre todo tener mas vocabulario y mejorar la pronunciacion. Se lo voy a enseñar a mi esposo ya que a el todavia esta en la fase de "defenderse" a ser "fluido".

    En cuanto a los acentos, yo estudie ingles toda mi vida en Loscher en Caracas y otro instituto en Maracay y despues que me gradue en la Universidad me fui a Inglaterra. Cuando llegue no le entendia NADA a los ingleses.. Y despues que llegue a Venezuela no le entendia NADA a los americanos jaja. Inclusive llegue a tener el acento britanico, que ya lo perdi por supuesto, pero aun hoy hay palabras que sigo pronunciando con el ingles britanico. Total que soy una ensalada majunche: acento latino, queriendo pronunciar americano, con un poquito de britanico jajja.

    El acento en Alberta es mas parecido al americano (a mi parecer)... aunque en realidad hay gente de todas partes y a la final te tienes que acostumbrar a escuchar a todo el mundo! A mi por ejemplo me cuesta mucho entender a los hindues y paquistanies (no se como se dice el gentilicio jiji)y hay un ingeniero hindu con el que tengo que trabajar frecuentemente y le tengo que pedir SIEMPRE que me repita lo que dijo... eso me da mucha pena.

    Pero considero que mientras mas te metas en el idioma mas rapido aprendes.

    Saludos,

    Ana

  4. Juan Carlos dijo...
     

    Pelired:Ey tremendo tip lo de las comiquitas (espero que mi esposa lo entienda, no sé como reaccionará). Y del tour ¿que comes que adivinas? je, me perdí en el metro, fui al min salud (una "dulce" señora me hizo regresar a Mcbo y volver en vano!) alli pareciera que uno va a "pedir". Tuve que cotorrearme a la que limpia para que me hiciera la 2da. El que vende las estampillas en la onidex es un "robón", el taxista andaba arrecho, me perdi de nuevo en el metro, fui al colegio de odontólogos (el unico sitio donde me trataron como un rey!), me volvi a perder y antes de regresar, me antoje de probar por fin el tal sushi (jamas en mi vida habia probado una broma tan maluca!), me intoxiqué, me retorci via a maiquetía (colicos), cola de 2 horas y hasta "gomité" al llegar.

    Aig: gracias por el tip. Cierto, está como largo, pero me gustó el artículo de la españolita (debi poner solo el url, jejej, recuerda que soy un "nuevón" con esto de los blogs). En cuanto a lo de chum, tambien lo tomare en cuenta. Gracias!

    Anita: entonces quiere decir que ¿no importa mucho lo del acento con tal y que puedas comunicarte?, es decir, ¿allá no te "maman gallo" por un inglés "enlatado" como el que aprendemos por aqui?, (pregunto por que como es un país con tal diversidad de acentos extranjeros imagino que quiza no existan tantos prejuicios como en otros países).

  5. Ana María dijo...
     

    Para nada!!!

    Mientras te comuniques bien, osea, seas fluido y hables correctamente (en terminos de gramatica) no importa el acento.

    Inclusive MUCHISIMA gente que trabaja en atencion al cliente (telefonicamente) es de otros paises con acentos MUY fuertes.

    Como no te va a gustar el sushi? Yo puedo comer sushi todos los dias del mundo! jaja A mi esposo no le gustaba al principio, pero conmigo le fue agarrando el gustico

  6. Chucho dijo...
     

    Juan Carlos, una de las cosas que yo hago para practicar inglés es escuchar podcasts.
    Te recomiendo bajar el iTunes (para pc o mac) y subscribete a algun podcast. Inclusive hay uno que se llama ESLPod y puedes oir clases de inglés, te lo recomiendo.
    Puedes bajar los programas y los oyes en las noches o en la cola, etc.
    Con lo del sushi imagino que te metiste en un lugar chimbo. Ahora hay infinidad de cadenas de sushi y la mayoría son malas. Es como si te metieras a comer pasta en un resturante de rusos (por decir algo).
    Cuando vengas por Caracas de nuevo avisame y te recomiendo uno excelente.

    Chucho

  7. Ale dijo...
     

    Hola Juan Carlos.
    Mira, yo hace 5 años que vivo en Canada, y vine con buen ingles (cursos, talleres, etc, lo que quieras), y al principio igual cuesta un poco. La realidad es que Canada es un pais de inmigrantes y la variedad de acentos es grande. Yo si creo que la base (si es buena) es suficiente, el oido solito se va adaptando al entorno. Y como dijeron por ahi, aqui nadie se burla en tanto hagas un esfuerzo por comunicarte, los canadienses son muy pacientes. Buena suerte y saludos.

  8. Mariale divagando dijo...
     

    Hola! Gracias por visitarme.

    Me sentí muy identificada con lo que te pasó en las pruebas.

    Yo empecé a estudiar inglés cuando estaba aprendiendo a leer, hace más de 20 años. Desde entonces pasé por diversos mecanismos de aprendizaje y he estado en contacto con todo eso que mencionas, música, lectura, software, cine... todo en inglés.

    Sin embargo, cuando me toca escuchar a alguien que tiene un acento muy marcado, me cuesta mucho esfuerzo entender. Me pasa con los británicos, me pasó con unos chinos con los que trabajé, me pasó con una señora del sur de Texas a la que tuve que servirle de intérprete unos días... Si tienen acento distinto a lo que estoy acostumbrada a escuchar -por ejemplo, en las series de TV-, no entiendo!

    Mi papá vivió varios años entre Chicago y varias ciudades de California, y habla el inglés más requetefeo que te puedas imaginar (casi que "Yo Tazán, tú Jane"); pero me lleva una ventaja: aunque pronuncie tan mal, entiende TODO lo que escucha, en cambio yo pronuncio mejor (sin legar a la perfección), pero tengo que prestar mucha atención para no perderme en las conversaciones.

    Una vez una profesora me recomendó pasarme un tiempo en alguna ciudad donde haya gente "de todas partes", como Miami... Para que me acostumbre a escuchar todo tipo de acentos sin que eso afecte mi nivel de comprensión. Lo que sé es que por ahora, no será!

    En fin, esto me quedó larguísimo... Sólo me resta decirte que si no eres flojo como yo, seguro aprovecharás el tiempo para mejorar considerablemente tu nivel.

    Saludos!

  9. tulip dijo...
     

    Hola Juan Carlos...
    Gracias por visitarme en mi blog... ahora te toca a ti!
    Leí completas tus entradas anteriores.... DETALLES creo que es la descripción más importante en todos tus posts.... Te felicito por tu impetu y dedicación.... MI recomendación principal es la organización, la constancia y la paciencia... sin ellas no puedes llegar a ninguna parte y por lo que veo vas por muy buen camino!
    Suerte en tu intento.... espero que nos conozcamos aunque sea en Canadá ya que mi familia es similar a la tuya... somos tambien 4 fantásticos que tenemos 1 año y medio en el intento!
    En cuanto al curso de inglés... te recomiendo que lo hagas en el CEde Idiomas. Según tengo entendido es allí donde presentas el IELTS en Maracaibo y pueden ofertarte cursos para prepararlo y todo.... siempre y cuando hayas avanzado al menos a un nivel 8 de ingles. El CEVAZ lo curse completo y no es por hablar mal de nadie pero no se compara uno con otro en calidad! Si vas a invertir en algo que tenga ue ver con tu futuro invierte en el mejor y no necesariamente debe ser el más caro!
    Por internet tambien esta el site del IELTS que dan pruebas cortas de examen lo malo es que en el writing nadie te puede corregir. Así que debes tratar que tu profesor de ingles lo haga "de pana". El BC lo corrige pero debes cancelas BsF 30 por cada ensayo.
    Saludos y estamos en contacto!

  10. tulip dijo...
     

    complacido!

  11. Nelly dijo...
     

    Igual que Mi Tulip, te recomiendo el CE de idiomas porque el CEVAZ no te va a ayudar mucho... es más pa'chamitos y tú ya pasate esa etapa ;)
    Lo de los acentos, ni te preocupes porque aquí hay de toooooodo... Y es verdad, tienen una paciencia enorme y hasta te dicen cuando pides disculpas por tu ingles que nada que ver que lo hablas muy bien!!! (cosa que estoy segura que no). No te imaginas la cantidad de acentos que hay... El ingles canadiense para mi es el más bonito... No llega a tener el malandreo del americano pero tampoco tan sofisticado como el británico... in the middle of!

  12. Ale dijo...
     

    Hola Juan Carlos. Queria recordarte que me podes enviar tu post para la Jornada de Bloggers hasta el 6 de Agosto a : khitos1@hotmail.com
    A mi vez, te enviare el post que deberas publicar en tu blog mas o menos para esa fecha. Los post se publicaran el 11 de Agosto. lo que escribas sera publicado en el Blog de Los Ziegler en Canada.
    Saludos

  13. carola dijo...
     

    Hola,

    hay un blog que puedes buscar en Google, se llama The english desk, te ayuda con el inglés y ademas trata temas de la vida cotidiana en canada.

  14. Anónimo dijo...
     

    Bueno, mi pana... modestamente espero haberte ayudado en algo... me alegra saber que piensas que la trayectoria del CEI es "impecable"

    Es grato ver que uno se esfuerza y eso auda a alguien. La mejor parte de ser docente es que uno termina conociendo gente de pinga haciéndose amigo de ellos.

    Salud

    Alberto Quero

  15. Jesús Alberto dijo...
     

    buenisimo el post! motiva! quisiera saber que paso en Canada.

  16. Mabett Algarra Contreras dijo...
     

    Muy buen post, igual me gustaría saber si es mejor el CEI o el CEVAZ estoy muy indecisa la verdad

  17. Sanando en la vida dijo...
     

    Buen post! Como son los exámenes de nivelación del cevaz? Es un listening o un interrogatorio?

  18. Vanessa Borjas dijo...
     

    Buenas noches. Me gustó mucho tu post. Estoy por empezar el curso de inglés y tengo 31 años. Alguien me podría decir cual institución es mejor si el CEVAZ o el Centro Electrónico. Los cursos en ambas instituciones son costosos y no quiero perder el dinero.

Publicar un comentario



 

¿COMO VAMOS?